اسم القطعة:

ِعضادة باب

الموقع/المدينة:

باليرمو, ايطاليا

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف إقليم صقلية، قصر أباتليس

تاريخ القطعة:

القرن الثاني عشر

الفنان/الحرفي الذي نفذ القطعة:

(التاريخ ومكان: الولادة والوفاة).

الرقم المتحفي للقطعة:

5222

مواد وتقنيات صنع القطعة:

خشب مصنَّع.

أبعاد القطعة:

الطول: 457 سم؛ العرض: 227 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

العصر النورمندي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

منزل جوفريدو دي مارتورانو، جانب كنيسة القديسة ماريا دل أميراليو، باليرمو.

وصف:

نجد في عِضادة الباب وقبة منزل مارتورانو زخرفة تزيينية معقدة. على عكس ذلك العمل الخشبي الثاني والمعاصر له، الموجود في موقعه في مدينة باليرمو. هذا الباب الرئيسي لكنيسة القديسة ماريا دل أميراليو التي بناها الأميراليو (أمير البحر) جورجيو دي أنتوكيا سنة 537/1143. يتميز بزخرفة تقليدية عبارة عن حشوات مستطيلة الشكل، تشبه أعمالاً مصرية، تاريخها بين القرن الحادي عشر والقرن الثاني عشر.
القسم الأوسط من هذه الحشوات محاط برسوم نباتات وأنصاف جذوع شجر النخيل وأشكال هندسية ذات أضلاع خماسية متقابلة، تتصل بدوائر على شكل عقد من اللؤلؤ، تشكل نجمة ذات ستة عشر رأساً، وفي داخل هذا المحيط أشكال نباتات أخرى وأشجار نخيل. تشبه طريقة هذه الزخرفة إلى حد كبير زخارف سامراء العراقية وسقف جامع ابن طولون الخشبي في القاهرة. ويعتقد السيد شيراتو(1979) أن نوع هذه الزخرفة من أصل سامرائي.

View Short Description

كانت هذه الكسر تشكل دعامات وناج باب منزل عائلة مارتورانو في باليرمو: تحيل الزخرفة على الأشكال الزخرفية لجصيات سامراء؛ وتذكر أيضا بزخرف الأسقف الخشبية لمسجد ابن طولون بالقاهرة.

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

تشابه مع أعمال خشبية فاطمية.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

التخزين لصالح المتحف الملكي في باليرمو. .

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

وثائق تاريخية.

مراجع مختارة:

- Delogu, R., La Galleria Nazionale della Sicilia, Roma, 1977, 10,
- Scerrato, U., “Arte islamica in Italia”, in F. Gabrieli – U. Scerrato, Gli Arabi in Italia, Milano, 1979, 523-524 e fig. 197-59.

ملخص هذه الصفحة:

Rita Bernini "ِعضادة باب" ضمن إكتشف الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2024. https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;ISL;it;Mus01_A;35;ar

الإعداد: ريتا برنيني .Rita Bernini

Storica dell'arte, ha lavorato a Palermo, presso la Galleria Regionale della Sicilia - Palazzo Abatellis e a Venezia presso la Soprintendenza per il Patrimonio Storico Artistico ed Etnoantropologico del Veneto.
Attualmente lavora presso il Museo Nazionale d'Arte Orientale "Giuseppe Tucci" e si occupa dell'Archivio delle Collezioni d'arte orientale in Italia, conservato presso il museo.
Ha pubblicato diversi articoli sull'arte siciliana, veneta e romana.

التنقيح: بيير باولو راتشوبي.Pier Paolo Racioppi

Laureato e specializzato in storia dell'arte presso l'Università di Roma “La Sapienza” sta conseguendo il dottorato di ricerca in Storia e conservazione dell'oggetto d'arte e d'architettura presso l'Università di Roma TRE. Ha svolto attività seminariali presso l'Istituto di Storia dell'Arte all'Università La Sapienza di Roma e attualmente è docente di storia dell'arte del Rinascimento presso la IES at Luiss (Roma).
Ha pubblicato diversi contributi sulla tutela artistica, il collezionismo e le accademie d'arte, ed ha collaborato al Dizionario Biografico degli Italiani dell'Enciclopedia Treccani.

الترجمة: مناف الضماد
تنقيح الترجمة عباس عباس

الرقم التشغيلي في "م ب ح" IT 47

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item


On display in

MWNF Galleries

Furniture and woodwork

Download

As PDF (including images) As Word (text only)