Nombre del objeto:

Par de pendientes

Localidad:

Berlín, Alemania

Conservado en:

Museo de Arte Islámico del Museo Pergamon

About Museo de Arte Islámico del Museo Pergamon, Berlín

Datación:

Siglo V de la Hégira / XI d. C.

N.º de inventario:

I. 2334

Materiales/técnicas:

Oro, filigrana granulada.

Dimensiones:

Alto 3,3 cm; ancho 3,5 cm; peso aproximado de cada pendiente 18 g

Periodo/dinastía

Fatimíes

Lugar de producción/procedencia:

Egipto.

Descripción:

Pendientes en forma de medialuna, con un aro en la parte superior. Están decorados por ambos lados, y cada lado presenta una ornamentación diferente. Un está decorado con dos tallos simétricos en espiral, rodeados por una fila de circulitos. La superficie de la otra cara está completamente granulada, con un semicírculo de tallos simétricos enmarcados por un ancho borde con seis semiesferas. La presencia de pequeñas anillas indica que de ambos lados colgaban tiras de perlas.
Los pendientes son un ejemplo de la que los especialistas denominan "construcción en caja", característica de la producción fatimí del siglo V / XI. Probablemente proceden de un gran medio urbano como El Cairo. En excavaciones de Túnez, Egipto, Siria e Irak se han encontrado pendientes similares. Las monedas halladas junto a ellos sirven para datarlos. Muchas de las joyas encontradas habían sido utilizadas para comerciar, más apreciadas por el valor de su oro que por el magnífico trabajo artesanal, que da fe de la maestría de los orfebres del periodo fatimí.

View Short Description

Pendientes de oro típicos de la época fatimí. Originalmente, de ellos colgarían tiras de perlas. Con forma de media luna, están decorados por ambos lados: una de las caras presenta un diseño vegetal simétrico y la otra, una fila de seis semiesferas. Las joyas eran objeto de un activo comercio en el mundo islámico.

Como se establecieron fecha y origen:

En Fustat (antiguo El Cairo) se encontró un par de pendientes con la misma forma, lo que demuestra que se fabricaron en época fatimí.

Forma de ingreso en el museo:

Adquirido a un marchante de arte de Alepo (Siria) en 1913.

Forma de determinar su lugar de producción/procedencia:

El descubrimiento en Fustat de unos pendientes de forma y factura idénticas permite afirmar que proceden de Egipto.

Bibliografía escogida:

Gladiss, A. von, Schmuck im Museum für Islamische Kunst, Berlín, 1998, n.º 23 y 94, ilustr. 73.
Keene, M., y Jenkins, M. (eds.), Islamic Jewelry in the Metropolitan Museum of Art, Nueva York, 1982, n.º 51a, p. 85.
Museum für Islamische Kunst, catálogo, Berlín, 1973, n.º 217.
Seipel, W., Schätze der Kalifen: Islamische Kunst der Fatimidenzeit, Mailand, 1998, pp. 119–129.

Citation:

Annette Hagedorn "Par de pendientes" in Discover Islamic Art, Museum With No Frontiers, 2017. http://www.discoverislamicart.org/database_item.php?id=object;ISL;de;Mus01;43;es

Ficha redactada por: Annette Hagedorn
Editada por: Maria Vlotides
Traducción de: Lucía Arias
Revisión de traducción: Miguel Garcia

N.º de trabajo MWNF: GE 54

RELATED CONTENT

 Artistic Introduction

 Timeline for this item

Islamic Dynasties / Period

Fatimids


On display in

MWNF Galleries

Jewellery

Download

As PDF (including images) As Word (text only)